La qualità della Faculty: professionisti e docenti universitari esperti, specialisti europei, rappresentanti dei più prestigiosi servizi linguistici e di traduzione di istituzioni e organismi nazionali ed internazionali
Terminologie specialistiche e servizi di traduzione
XIV edizione
In presenza e online
Formazione continua
Se.L.d’A. - Servizio Linguistico d’Ateneo
Facoltà di Scienze linguistiche e letterature straniere
Le competenze necessarie alla redazione, alla traduzione e alla comunicazione in campo specialistico e professionale: il Corso approfondisce l'analisi della terminologia specialistica e delle sue varietà, la conoscenza delle fonti adeguate e delle tipologie dei testi orali e scritti, per fornire la preparazione più avanzata ai professionisti della comunicazione specialistica in ambito internazionale.
È possibile scegliere tra più lingue europee ed extra-europee.
Obiettivi
Sviluppare e aggiornare le conoscenze necessarie per svolgere ad alti livelli attività legate a servizi linguistici di traduzione e di comunicazione specialistica, al translation management, in base alle caratteristiche professionali richieste all'esperto linguistico operante negli ambiti specifici presi in esame.
Programma
4 moduli di 20 ore ciascuno, e 40 ore per il project work finale, per un impegno complessivo di 120 ore accademiche
Lezioni dalle ore 10.00 alle ore 17.00. Ogni modulo prevede una prima parte di introduzione scientifica con l'intervento di un esperto di settore e una seconda parte laboratoriale con analisi di casi e modalità di lavoro in team secondo schemi del management organizzativo in area linguistico-traduttologica.
Lingue disponibili: inglese, francese, spagnolo, tedesco, portoghese, arabo, russo
Modulo 1 - 20 e 21 gennaio 2023
Il lavoro terminologico nella comunicazione specialistica (dual mode)
Modulo 2 - 3 e 4 febbraio 2023
Il lavoro della traduzione specialistica - prima parte (online)
Modulo 3 - 20 e 24 febbraio 2023
Il lavoro della traduzione specialistica - seconda parte (online)
Modulo 4 - 10 e 11 marzo 2023
Terminologia e traduzione nelle professioni (online)
Prova finale in presenza: 21 aprile 2023; presentazione del project work in dual mode.
Punti di forza
Info point
Per chi
• Liberi professionisti
• Laureati; studenti di laurea magistrale; dottorandi e ricercatori
• Figure professionali operanti in: istituzioni europee e PA, aziende private, imprese editoriali e dei media
È richiesto il livello B2/C1/C2 di conoscenza della (o delle) lingue di interesse.
Quando e dove
Dal 20 gennaio al 21 aprile 2023.
Lezioni in presenza in Università Cattolica a Milano; attività online su piattaforma dedicata.
Iscrizioni online entro il 10 gennaio 2022
Quanto
900 €: quota base (Iva esente)
780 €: quota agevolata per iscritti ai Servizi Premium della Community Alumni e Associazione Amici dell’Università Cattolica
600 € quota agevolata per iscritti ai corsi LM della Facoltà di Scienze linguistiche e letterature straniere dell'Università Cattolica
È possibile iscriversi alle esercitazioni online per una seconda lingua con l'adeguamento tariffario di € 300
Faculty
DIREZIONE SCIENTIFICA
Maria Teresa ZANOLA
Ordinario di Lingua e traduzione francese, Direttore scientifico del Servizio Linguistico d’Ateneo,
Università Cattolica del Sacro Cuore, Presidente dell’European Language Council
COORDINAMENTO DIDATTICO
Anna SERPENTE
Docente di Terminologie e Traduzione specialistica; Servizio traduzioni e revisione testi,
Se.L.d'A. - Servizio Linguistico d'Ateneo, Università Cattolica del Sacro Cuore
Con il patrocinio di